Prozodické (veršové) systémy
Prozódia je typ výstavby verša. Využíva najmä prozodické vlastnosti jazyka. Hranica medzi jednotlivými prozódiami nie je absolútna, opiera sa najmä o kontrast zvuku (zvýšená i znížená vetná intonácia, protiklad prízvuč nej a neprízvuč nej slabiky, protiklad krátkej a dlhej slabiky a pod.). Najč astejšie používané prozodické systémy sú č asomerný, sylabický, sylabotonický a tonický.
Časomerný veršový systém
- je založený na striedaní dlhých a krátkych slabík, obyčajne bez rýmov
- je založený na striedaní dlhých a krátkych slabík, obyčajne bez rýmov
- základnou časovou jednotkou je v časomiere móra, ktorá zodpovedá jednej krátkej slabike. Dlhá slabika sa vyslovuje v trvaní dvoch mór
- č asomiera využíva naj astejšie štyri základné stopy:
trochej ( - U ); jamb ( U - ); spondej (- -); daktyl ( - UU ).
- č asomiera využíva naj astejšie štyri základné stopy:
trochej ( - U ); jamb ( U - ); spondej (- -); daktyl ( - UU ).
- prostredníctvom mór sa vytvárajú stopy s klesavou (zostupnou) intonáciou (trochej, daktyl), stúpavou (vzostupnou) intonáciou (jamb, anapest) a neutrálnou intonáciou (spondej)
- najznámejšími časomernými veršami sú hexameter – šesťstopový daktylo-spondejský verš a
pentameter - päťstopový daktylo-spondejský verš.
- Striedanie hexametra s pentametrom vytvára tzv. elegické distichon
- časomiera je však v rozpore s prirodzenými zvukovými vlastnosť ami slovenč iny, preto sa v slovenskej
poézii natrvalo neuplatnila.
Príklad:
Aj zde leží zem ta, př ed okem mým slzy ronícím,
- U U / - - / - U U / - - / - U U/ - -/
ně kdy kolébka, nyní národu mého rakev.
- U U/ - U U/ - / - U U/ - U U / - /
(J. Kollár: Slávy dcera)
- Striedanie hexametra s pentametrom vytvára tzv. elegické distichon
- časomiera je však v rozpore s prirodzenými zvukovými vlastnosť ami slovenč iny, preto sa v slovenskej
poézii natrvalo neuplatnila.
Príklad:
Aj zde leží zem ta, př ed okem mým slzy ronícím,
- U U / - - / - U U / - - / - U U/ - -/
ně kdy kolébka, nyní národu mého rakev.
- U U/ - U U/ - / - U U/ - U U / - /
(J. Kollár: Slávy dcera)
Sylabický veršový systém
- je veršový systém založený na rovnakom počte slabík vo verši.
- charakterizuje ho:
- je veršový systém založený na rovnakom počte slabík vo verši.
- charakterizuje ho:
1. izosylabizmus, t.j. opakovanie veršov s rovnakým počtom slabík
2. výrazná prestávka (dieréza, predel) v strede verša, ktorá ho intonačne rozdeľuje na dve časti
3. zhoda veršového a rytmického členenia, t.j. medzi jednotlivými veršami nie sú presahy
4. častý výskyt združeného rýmu
Príklad:
Horí ohník, horí / na Kráľovej holi. // 12a
Ktože ho nakládol? / Dvanásti sokoli. // 12a
Dvanásti sokoli, / sokolovia bieli, // 12b
akých ľudské oči / viacej nevideli. // 12b
Dvanásti sokoli, / sokolovia Tatier, // 12c
ako by ich bola / mala jedna mater. // 12 c
(J. Botto: Smrť Jánošíkova)
Príklad:
Horí ohník, horí / na Kráľovej holi. // 12a
Ktože ho nakládol? / Dvanásti sokoli. // 12a
Dvanásti sokoli, / sokolovia bieli, // 12b
akých ľudské oči / viacej nevideli. // 12b
Dvanásti sokoli, / sokolovia Tatier, // 12c
ako by ich bola / mala jedna mater. // 12 c
(J. Botto: Smrť Jánošíkova)
- Sylabický prozodický systém sa uplatň oval predovšetkým v ľ udovej slovesnosti. V umelej poézii sa rozšíril v období romantizmu, pretože básnici Štúrovej školy č erpali podnety a impulzy z ľudovej tvorby. Dvanásťslabičným veršom (alexandrínom) napísal J. Botto Smrť Jánošíkovu. Sylabický veršový systém však využíval aj verš s dlhším rozsahom: trinásťslabičník použil S. Chalupka v básni Mor ho!, štrnásťslabičník J. Kráľ v básni Jarná pieseň.
Zdroje
1. Žilka T. a kol.: Teória literatúry pre gymnáziá a stredné školy,
Poľana, Bratislava, 2002
Spracovali ste to pekne, ale chýbalo vám tam zopár vecí. Inak pekná práca ;)
OdpovedaťOdstrániť